فونت فرهنگ براساس فونتهای نسخ رایج در مطبوعات ایران طراحی شده است.
تایپفیسهایی مانند زر، نازنین و تیتر . که توسط حسین عبداللهزاده حقیقی در دوران پهلوی طراحی شده است.
این فونتها اگرچه مربوط به دوران تکنولوژیهای اولیه برای ماشینهای چاپ هستند اما با گذر چند نسل و ظهور کامپیوتر و تکنولوژیهای پیشرفته همچنان در ایران پر استفاده هستند.
طی این سالها فونتهای زر، نازنین، تیتر و … بارها توسط افراد و ناشران نشر رومیزی بازسازی و اصلاح شده است اما باید پذیرفت که این تایپفیسها در دورانی طراحی شدهاند که تکنولوژی حروفچینی و ساخت فونت بسیار اولیه بوده است. بنابراین برای زنده نگه داشتن این میراث نیاز به ساخت تایپفیسهای جدید است و فونت فرهنگ اکنون نتیجه این نوسازی است.
استفاده از دور و منحنیهای زیاد، برشهای گرد و شکستگیهای محدود از مهمترین ویژگیهایِ تایپفیسهایِ حسین عبدالله زاده حقیقی است. این ویژگیها در فونت فرهنگ حفظ شده است.
فونتهای قدیمی فاقد تنوع وزن هستند. در همان ۲ یا ۳ وزن محدود هم معمولاً فرم حروف در وزنهای مختلف به هم مرتبط نیستند. در فونت فرهنگ اما شما طیف کاملی از ۹ وزن را در اختیار دارید. همه این وزنها دارای اسکلت و ساختار مشترک هستند و با افزایش تدریجی وزن، تناسبات حروف تغییر نمیکند.
تنوع وزنها در فونت فرهنگ
در فونت فرهنگ شما طیف کاملی از ۹ وزن را در اختیار دارید و این وزنها در ۲ شکل نقطه در اختیار شما قرار دارد. نقطههای معمولی و نقطههای گرد و پیوسته.
چینش دقیق نقطهها و دندانهها
به دلیل وجود محدودیتهای حروفچینی در دستگاههای اولیه چاپ جای نقطهها مایل به راست است و این رسم در فونتهای دیجیتال نیز باقی مانده است.
در فونت فرهنگ Farhang نقطهها در جای درست خود یعنی زیر حرف مربوط به آن قرار دارند.
حروفی مانند ب ب ت ت پ پ ث ث ن ن ی ی س س ش ش گروه پر جمعیت خط فارسی هستند که شکل کاملا مشابهی دارند. چشم تنها با تشخیص نقطهها آنها را از هم تشخیص میدهد.
در فونت فرهنگ Farhang هر دندانه با توجه به حروف قبل و بعد خود جای نقطهٔ خود را طوری تعیین میکند تا نهایت نظم و زیبایی در شکل کلمات بدست آید.
در فونت فرهنگ نقطهها بصورت برنامهریزی شده در محل ایدهآل قرار می گیرند. بدون اینکه عرض حروف زیادتر شود یا فضای خالی بیش از حد پدید آید.
حروف جایگزین
اکثر حروفی که دوست دارید در فونت به عنوان جایگزین انتخابی استفاده کنید (مثل ﮧ ﮩ مدل نستعلیق و ے معکوس) حروف زبان اردو هستند. از آنجا که فونت فرهنگ این حروف اردو را دارد امکان استفاده از آنها در کیبورد فارسی نیز برای شما فراهم شده است. این حروف جایگزین را طبق راهنما و به راحتی در هر محیطی میتوانید تایپ کنید.
وریبل فونت فرهنگ
فونت متغیر (Variable Font) این امکان را میدهد که همهی وزنها را در قالب یک فایل فونت در اختیار داشته باشید.
فونت متغیر قطعاً بهترین گزینه برای ساخت وبسایتهای جدید است. استفاده از فقط یک فایل فونت برای همه وزنها باعث میشود سرعت لود وبسایت سریعتر باشد.
در نسخه جدید فونت فرهنگ فقط متغیر وزن وجود دارد اما دیگر متغیرها در قالب نسخه قبلی در بسته در دسترس است. (نسخه قبلی رفع اشکال شده است اما دیگر بهروزرسانی نخواهد شد)
Sharp : این متغیر لبه گرد حروف را زاویه دار میکند و از گردی و انحنای شکل حروف میکاهد.
Serif : این متغیر زائدههای تزئینی مرسوم در خوشنویسی نسخ را به بعضی حروف اضافه میکند.
Kashidah : این متغیر میتواند در کلمات کشیدگی عرضی ایجاد کند.
فارسی کردن اعداد آسانتر از همیشه!
در نسخه جدید فونت فرهنگ همه حالتهای اعداد را در یک فایل میتوانید استفاده کنید. برای این کار از فیچرهای اپنتاپ برای جایگزینی اعداد استفاده میشود.
کافیست در هر قسمت از وبسایت که میخواهید اعداد انگلیسی فارسی و یا منو اسپیس شود کد مربوط به آن را وارد کنید. (نمونه فایل css html و راهنما در بسته دانلودی موجود است.)
هماهنگی با حروف لاتین
در فونت فرهنگ از فونت آزاد Muli استفاده شده است و سعی شده است سایز حروف همراه با افزایش و کاهش وزن تغییر نکند.
مقایسه با فونتهای مطبوعاتی رایج
در طراحی فونت فرهنگ سعی شده است سبک رایج در فونتهای نسخ ایرانی حفظ شود از این رو مقایسه با فونتهای تیتر، نازنین و زر میتواند مفید باشد.